Смотрите Глава 10. Пешие маршруты
Самое доброе и приятное впечатление. Продолжение праздников на Менорке. Фестиваль «Битва паэлий» в Alaior и «Sant Marti Festival» в Mercadal
Самым теплым и уютным, добрым и домашним праздником стал фестиваль паэлий. О нем мы узнали из первой поездки на машине в Alaior. Реклама была размещена на столбе на небольшой главной площади и на испанском гласила «18 июля на главной площади пройдет фестиваль «Битва паэлий». Вход 5 евро». Сюда мы добирались уже из Cala Galdana, второго живописного местечка на Менорке. Машину на вторую неделю мы не брали, потому что запланированы были пешие маршруты на большие расстояния, да и остров с большего был исследован с его основными достопримечательностями на первой неделе пребывания в Son Bou.
Поехали на автобусе, цена билета всего 2 евро с человека. Прибыли в Alaior за два часа до начала. Обстановка на главной площади была умиротворенной, не предвещающая абсолютно никакого праздника. Расположились за столиком уличной кафешки и наблюдали за происходящим. Вскоре изо всех закутков площади стали собираться люди в одинаковых майках, расставлять лавки и столы, затем распаковывать огромные сумки. И уже к 19 часам народ копошился по своим делам. Кто кипятил огромный чан с водой и расставлял всю необходимую посуду и кулинарные принадлежности, кто носился поправлял столы, главные шеф-повара проверяли наличие всех ингредиентов, а мы следили за всем происходящим. Особенно за одним мужчиной, который так старательно, кропотливо с волнением подошел к готовке своей паэльи.
Мы изначально решили, что его блюдо будет самым вкусным, и чтобы привести рецепт меноркинской паэльи на родину, наблюдали за готовкой от самого начала и до конца. А я спрятавшись за спину одного из наших путешественников скромно фоткала. Один парень угостил нас пивом, он же на ломаном английском рассказал, что в Es Mercadal сегодня ночью начнется фестиваль Sant Marti Festival, где лошади будут вставать на дыбы и танцевать под традиционную музыку.
На сцене пел все тот же местный артист, что и неделю назад, а на площадке танцевали женщины 50+ в синих майках.
Мы купили входные билеты. Билет представлял собой бумажный талон на одну порцию паэльи за 5 евро, эту бумажку надо было отдать повару, получив свою порцию.
Фестиваль «Битва паэлий» проходит ежегодно. В этом году его организовало сообщество по борьбе с онкозаболеваниями, а собранные средства пойдут на лечение людей.
Раздача паэлий началась через два часа, когда почти стемнело. Мы вдвоем встали в очередь к нашему шеф-повару, за которым все это время наблюдали. Наши два других путешественника отправились в другую очередь к красноволосой женщине.
Бабушки и дедушки обступая нас расширяли очередь и протягивали свои тарелки. Паэлья исчезала, не давая успеть нам ее налюбоваться. Шеф-повар завидев меня, и не глядя на бабушек, стоящих по кругу с протянутыми тарелками, спросил: «Quatro?», что означало «Четыре?». Я закивала головой, и он тут же от души заполнил все четыре пластиковых тарелки паэльей и отдал нам, даже не отобрав талоны. Положив свою добычу на стол, решили воспользоваться шансом и стали в другую очередь по тем же талонам.
В это время наши путешественники принесли свои две паэльи, у них талоны забрали. От другого повара мы получили еще две паэльи и снова билетики остались на руках. С целью перепробовать все вкусы этого блюда, мы таки взяли еще одну паэлью у четвертого повара. Итого за 4 талона у нас было 9 паэлий.
Смеялись, объедались, одну тарелку отдали нашим соседям по столу, семейной паре с детьми, а женщина как раз следила за нашей лотереей, которую уговорил купить местный организатор за 5 евро, чтобы мы не упустили чего, так как трехзначные числа произносили на испанском. Ее муж в свою очередь, подумав, что все паэльи достались нам за деньги, а мы его угостили, пошел купил с мероприятия бутылку красного вина и поставил нам на стол. Мы разговорились на английском. Оказалось, что они приехали сюда на большие выходные к его маме, а сами живут на материковой части Испании в Жироне. Там его жена работает учительницей по английскому. Они рассказали, что самая хорошая работа на Менорке это таксист, водитель автобуса и продавец, больше работы нет, и вся молодежь уезжает. А здесь живут в основном одни старички, поэтому естественно, что они удивились, откуда мы знали про праздник. Ведь мы были единственными туристами здесь. Но зато какими! Туристами, наделенными вниманием местных жителей.
Потом мы поехали в es Mercadal на праздник. Сегодня туда ходили ночные автобусы, переполненные молодежью. Вывалившись из автобуса мы следовали толпе людей, целенаправленно маршировавших куда-то. Вся территория города была набита пьяными и курящими марихуану подростками. Назвать это мероприятие фестивалем или праздником, не думаю. Да, там были лошади, они вставали на дыбы, была помада (джин с лимонадом) у каждого подростка в руке. Но шум, гам, толкучка, дикие вопли и визги дали повод найти такси и уехать в Cala Galdana. Там нас ждали наши уютные апартаменты.
С Cala Galdana сложно было расставаться, несмотря на то, что мы и так слишком долго загостили в Испании. Величественное потрясающее место. Уникальное своим климатом и природой, природной красотой! В последний вечер мы ходили покупать подарки и кушать меноркинское просто красивое мороженое.
Я наконец-то надела свое любимое красное платье и мы пошли к ночному берегу моря.
Никто не осознает красоты путешествия, пока не приходит домой и не прикладывает голову на старую знакомую подушку.
Далее Глава 12. Жилье